НОВЫЙ ГОД ПО ЛУННОМУ КАЛЕНДАРЮ! Буддийский, вьетнамский, японский, китайский….

Приглашаем подписаться на наш Telegram канал @VerrDi (https://t.me/VerrDi)


http://www.calend.ru/img/content_images/i0/269_or.jpg
* вьетнамский Новый год (Тет)
* еврейский Новый год (Рош Ха-Шана)
* китайский Новый год
* корейский Новый год (Соллаль)
* монгольский Новый год (Цаган Сар)
* мусульманский новый год
* тайский Новый год (Сонгкран)
* камбоджийский Новый год (совпадает с тайским)
* Новый Год в Шри-Ланке (совпадает с тайским)
* тибетский Новый год (Лосар)
* Новый год, отмечаемый в районе Деканского плоскогорья (Угади и Гуди Падва)

Новый год — самый длинный и самый важный праздник в китайском календаре (лунном). Фестивали, гуляния, приуроченные к этому празднику, длятся 15 дней.

Нередко Новый год по лунному календарю называют «китайским», потому что его празднование распространилось по Азии, а в дальнейшем и по миру, именно из Поднебесной.

Более того, в большинстве стран, отмечающих этот праздник, «китайский» Новый год является государственным праздником и радостным событием для представителей всех национальностей и конфессий.

Новогодний ужин — главная новогодняя традиция. Причем на столе должно быть как можно больше блюд. Согласно традиции, в праздничную ночь за столом присутствуют духи предков, которые являются полноправными участниками торжества.

Все последующие дни принято навещать с поздравлениями родственников и друзей. Также в этот период устраиваются традиционные массовые гулянья — костюмированные пляски и маскарадные уличные шествия.



Китайский Новый год — Чунь цзе, что значит Праздник Весны, является для китайцев самым важным праздником, его отмечают уже более двух тысяч лет. В обиходе Чунь цзе называется «Нянь» (нянь — значит «год»). По преданию, Нянь — это страшное лютое чудовище с рогами на голове, жившее в древнем Китае. Круглый год он находился в пучине моря и только в канун нового года вылезал из воды, врывался в селения, пожирал там скотину и губил людей. Поэтому местные крестьяне очень боялись его и ежегодно перед наступлением нового года целыми семьями покидали села и убегали в глубину гор, чтобы спрятаться от хищного зверя Няня.

Однажды, в канун нового года, когда сельчане деревни Тао хуа («Цветы персика»), поддерживая старых, с младенцами на руках, в ужасе покидали деревню, туда пришел старик-нищий с серебряного цвета усами. В одной руке он держал трость, а в другой – мешок. В это время одни закрывали окна или запирали дом, другие собирали вещи в дорогу, а третьи вели быков или овец, одним словом, в это время в деревне все были заняты и все были в панике, поэтому никто не обратил особого внимания на этого нищего старика. Только одна старушка, проживавшая в восточной части села, дала ему немного еды и стала уговаривать его поскорее уходить отсюда, чтобы избежать встречи со зверем Нянем. Однако этот старик, поглаживая усы, усмехнулся: «Если вы разрешите мне остановиться в вашем доме на одну ночь, то я выгоню Няня из деревни». Старушка с удивлением посмотрела на старика и заметила, что этот седой старик с моложавым лицом выглядит крепким и бодрым, но она все же стала уговаривать его подняться на гору, чтобы укрыться от хищного Няня. Однако нищий старик настаивал на своем, и старушке пришлось уйти одной.

К полуночи Нянь ворвался в деревню. На этот раз он обнаружил, что в деревне что-то не так, как было все прошлые годы. С ужасом увидел Нянь, что в доме старушки горит огонь, а двери выкрашены в красный цвет. А когда он добрался до входа в дом, во дворе раздался треск бамбуковых хлопушек. Он не посмел войти во двор. Оказывается, Нянь боится красного цвета, яркого пламени и громкого шума. В это время ворота открылись, вышел из них тот старик-нищий, одетый в красный халат, и громко захохотал. Увидев эту картину, Нянь сильно испугался и в панике убежал.

На второй день, то есть в первый день Нового года, сельчане возвратились в деревню. Увидев, что в их домах все цело, они очень удивились. В это время старушка поняла, в чем дело, и рассказала сельчанам об обещании старика-нищего. Услышав рассказ старушки, все жители деревни обрадовались, нарядились в новые одежды, поздравляя друг друга с наступлением спокойствия, счастья и благополучия. Эта история быстро распространилась в соседние деревни, и все скоро узнали, как изгонять зверя Няня. С тех пор ежегодно в канун Нового года люди наклеивают на дверях красные парные надписи, запускают хлопушки, в домах горят огни, люди не ложатся спать и бодрствуют всю ночь, что по-китайски называется «шоу суй» — «оберегать год».

Ночь под Новый год китайцы называют «ночью встречи после разлуки». Для них это самый важный момент года. Вся семья собирается за праздничным столом к новогоднему ужину, который отличается обилием и разнообразием блюд. Например, новогодний ужин не обходится без блюд из куриного мяса, рыбы и «доуфу» — соевого творога, который мы называем «тофу», потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими «счастье» и «достаток». Традиция дарения подарков не очень распространена в Китае.

На Чунь цзе традиционным подарком являются Я-суй цянь — карманные деньги в специальных красных конвертах, которые принято дарить детям. Соблюдая давние обычаи, деньги дарят любому ребенку, пришедшему в дом в первые 15 дней Нового года. Если красного конверта под рукой не найдется, ничего страшного, можно обойтись и без него. На праздник Весны несколько дней подряд проводятся шумные народные гулянья и ярмарки, где исполняют танцы льва и драконов, хороводы «сухопутных лодок», номера на ходулях. Новогодние празднества заканчиваются после праздника Фонарей, на пятнадцатый день первого месяца по Лунному календарю.
***********

Сегодня, 3 февраля, буддисты всего мира, а также жители азиатских стран отмечают Новый год по лунному (китайскому) календарю он же праздник Весны. Поскольку буддизм – одна из главных религий в РФ, то многие россияне сегодня также празднуют приход года Кролика, - отмечает РБК.

В Бурятии, Туве, Забайкалье и Иркутской области в первые дни лунного нового года запланированы различные праздничные ритуалы, народные гуляния, концерты, выставки и фестивали.

Буряты называют этот праздник Сагаалган, что переводится как "Белый месяц". Сагаалган празднуется в течение месяца и состоит из нескольких частей: канун, первый день нового года и весь следующий месяц. После наступления нового года в течение месяца принято одаривать друг друга подарками, ходить в гости, а также присутствовать на хуралах (молебнах), которые в течение 16-ти дней читают в дацанах. Уже 13 лет Сагаалган является государственным праздником в Бурятии и объявлен выходным днем по всей республике.

На празднование лунного нового года в Бурятию прибудут Дед Мороз из Великого Устюга, костромская Снегурочка, Олонецкий Морозец – Паккайне, он же Карельский Дед Мороз, эвенкийская Матушка Зима - Тугэни Энёкэн.

Тувинцы называют этот праздник Тагаа или Шага, но традиции соответствуют традициям Сагаалгана. Однако тувинцы будут отдыхать четыре дня.

Стоит отметить, что на Тибете в этот раз новый год – Лосар - будут праздновать 5 марта. Это связано с традициями тибетской астрологии. Согласно ей, иногда в году появляется лишний зимний месяц. По тибетскому календарю новый год также будут в российской Калмыкии.

Напомним, что символ 2011 года – кролик. По китайскому календарю кролик является самым счастливым символом, тогда как ушедший тигр – самый сильный.








Комментарии:



Поиск по сайту
Архивы
© 2017   ОПТИМИСТ   //  Вверх   //