Когда старые вещи оживают…


Вдруг из маминой из спальни,
Кривоногий и хромой,
Выбегает умывальник И качает головой.
Корней Чуковский. «Мойдодыр»

В детстве мы к этим строчкам относились совершенно серьезно и верили, что старый умывальник вполне может обладать волшебной силой, достаточной для того, чтобы наказать неряху. Мы разговаривали с любимыми игрушками, переживали за зайку, которого бросила хозяйка.

С возрастом этот ясный, незамутненный мир, где игрушки и домашние вещи одухотворены, могут думать, чувствовать, общаться друг с другом и с нами, закрывается для нас, превращается в сказку, то есть в вымысел. А вот японцам существование ходящего и говорящего умывальника не покажется чем-то странным и неправдоподобным. Они скажут, что это - цукумогами.

Награда за столетнюю службу

Статистика порой очень забавная вещь. К примеру, она говорит, что 70% японцев считают себя буддистами. И в то же время 94% жителей Страны восходящего солнца являются приверженцами более древнего и искони национального культа синто.

Японская семья может в праздник вознести молитвы в буддийском храме, а вернувшись домой, принести жертву синтоистским божествам - хранителям домашнего очага.

Кстати, и на Руси люди, считающие себя православными, ставят свечи перед иконами в красном углу, а первого числа каждого месяца где-нибудь в закутке непременно выставляют блюдце с кашей для домового.

В основе философии синто лежит анимизм, то есть обожествление природных сил и явлений, почитание духов природы. И эти представления проявляются порой самым причудливым образом. Японцы верят, что многие вещи, особенно старые, которым не меньше ста лет, имеют свою духовную сущность - ками.

Она заключается в материальном объекте и может проявляться при определенных условиях. Иными словами, старая вещь обретает собственную индивидуальность и душу, то есть оживает. Такие одухотворенные предметы называются цукумогами.

Это может быть что угодно: меч, кимоно, зонтик, сандалия... Старый чайник, верой-правдой прослуживший семье сто лет, как бы обрел личность, накопил жизненный опыт, благодаря которому способен уже проявить свой характер, настроение.

А иногда на превращение в цукумогами может потребоваться и меньше времени, например, когда предмет был потерян и стремится вернуться к хозяину.

Лица и имена цукумогами

У каждого цукумогами свое собственное лицо. Оно зависит от внешнего вида предмета, отношения к нему хозяина, эмоциональной атмосферы в доме.

К примеру, если вы порвали башмак и со злости выбросили его на помойку, будьте готовы к тому, что он обзаведется острыми зубами и вознамерится вас покусать одной не очень прекрасной ночью.

А старый чайник, в котором заваривали вкусный, ароматный чай, в новой ипостаси сохранит добродушный нрав. Поэтому цукумогами нельзя разделить на добрых и злых: один и тот же предмет может и вредить, и помогать, в зависимости от ситуации.

Но в основном преобразившиеся вещи совершенно безвредны, хотя иногда любят подшутить над хозяевами или даже попугать их, как это делало небезызвестное лучшее в мире привидение с мотором.

В редких случаях, когда владелец обошелся с ним с особым цинизмом и жестокостью, цукумогами способен затаить обиду и при случае отомстить.

Говорят, в старину среди них бывали такие, что поедали домашний скот и даже людей. И бороться с ними обычными способами было бесполезно.

Приходилось звать монаха-экзорциста, чтобы он успокоил разбушевавшегося демона. Но в наше время подобные монстры уже не встречаются.

В зависимости от первоначального предмета цукумогами получают разные имена. К примеру, старая соломенная сандалия, смешно бегающая по всему дому, зовется бакэ-дзори, оживший храмовый гонг - ванигучи, а рваная бумажная перегородка со скверным характером мокумокурен. Некоторые цукумогами приобретают магические свойства. Например, камэоса - бутылка, которая, сколько из нее ни наливай, всегда будет полной Или унгаикё - зеркало, отражающее истинную сущность людей и вещей (соседство с этим предметом вынесет далеко не каждый).

А самый популярный персонаж японского фольклора - это каракаса-обакэ, оживший зонтик. У него вместо ручки выросла нога, а посреди купола появился глаз, и теперь он может прыгать, зыркая по сторонам.

Ужасная иттан-момэн

Существует целый цикл страшилок про цукумогами - наподобие тех, что рассказывают темной ночью наши детишки в летних лагерях. Специалисты по изучению фольклора полагают, что такая разновидность городской легенды появилась в далекие времена, причем в сугубо воспитательных целях.

Взрослые трудились допоздна, детей в семьях было много, а следить за ними зачастую было некому.

Вот родители и придумывали все новые ужастики про разнокалиберных бабаек, чтобы детишки не заигрывались на улице и опрометью бросались домой с наступлением темноты.

Ярким примером подобных страшилок являются истории про иттан-момэн. Это отрез белой ткани, которая, вращаясь, летает по воздуху.

Ткань чаще всего хлопковая, шириной 30 сантиметров и длиной до 30 метров. Вариантов того, как она превратилась в цукумогами, много. Но итог один: иттан-момэн по ночам летает и душит людей.

Сначала она, как питон, оборачивается вокруг шеи жертвы, потом поднимается вверх, унося с собой добычу. Рассказывают, что одному человеку посчастливилось выжить после встречи с ужасным цукумогами. Мужчина возвращался домой поздно ночью. Иттан-момэн напала на него и стала душить. Храбрый человек не растерялся, а выхватил нож и полоснул им по этой ленте. Иттан-момэн сразу исчезла, как бы растворившись в воздухе. Но на шее мужчины остались кровавые раны.

Кандидаты в Красную книгу

Трудно сказать, как современные японцы относятся к цукумогами. Можно предположить, что молодое поколение воспринимает их скорее как мультяшных персонажей, а не как мистические существа.

И вообще, этих потешных монстриков становится все меньше, так что впору их заносить в Красную книгу. Но от этого данный культурный феномен не становится менее интересным.

Что интересно, среди персонажей страшилок практически отсутствуют гаджеты вроде смартфона и ноутбука. Возможно, дело в том, что пользование электроникой - все же удел молодежи, скептически относящейся к фольклорному наследию прошлого.

Впрочем, среди старшего поколения вера в цукумогами довольно живуча. По просьбе стариков буддийские монахи до сих пор проводят обряды дзиндзя над сломанными и выброшенными предметами, чтобы те, «пробудившись», не затаили на людей зло.

В России цукумогами вроде бы не наблюдаются. И все же, как говорится, береженого Бог бережет. И если вы надумаете освободить свою кладовку от старого барахла, присмотритесь внимательнее к тем предметам, которые собираетесь отправить на свалку. Вдруг среди них окажется кандидат в цукумогами, который не преминет приобрести скверный характер и отыграться на вас за скверное отношение к его возрасту и заслугам?




Метки:



Комментарии:

  • http://facebook.com/profile.php?id=100001250297326 Серж Бенладенко

    Это не старые вещи это винтажные вещи



Поиск по сайту
Комментарии
Архивы
© 2016   ОПТИМИСТ   //  Вверх   //