Как я борщ в США варила

Подписывайтесь на Телеграм-канал @good_collection


Американцы не варят супы. Покупают в закупоренных железных банках, разводят водой и подогревают. Просто добавь бутерброд, и обед готов! Так во всяком случае было на кухне моего детства. Мама все время работала (юристом), ни времени, ни желания что-нибудь изящно испечь или приготовить у нее не было. Обычно утром, перед уходом на работу, она (или отчим) заправляла курицу или мясо каким-то соусом, ставила в духовку с автоматическим таймером и, к концу рабочего дня, voilà, – ужин готов! Только подать на стол.

Кстати, мама и отчим всегда делили и до сих пор делят обязанности на кухне – один месяц готовит мама, а отчим моет посуду, один месяц готовит отчим, и мама убирается. Еще мама умела делать пиццу из коробки. Иной раз приносила домой курицу и картошку из KFC (Kentucky Fried Chicken). Вот и все.

Теперь вы можете себе представить ее неимоверное удивление, когда единственная дочь (еще у меня брат) выросла и начала из свежих ингредиентов готовить какие-то сложные блюда. Однажды (кажется, что это было в конце девяностых) когда ездила на родину в гости, я предложила родителям приготовить настоящий русский борщ. До этого женщина из коллектива заповедника дала мне рецепт, и я уже в течение многих лет его готовлю, особенно когда жду гостей, строителей, толпу голодных мужиков или детей (которые довольно часто оказываются у меня на пороге). К тому времени, я даже научилась лепить пельмени, не говоря уже о всяких салатах-оливье или щах.

Пошла я в большой американский супермаркет, чтобы отыскать мосол для приготовления мясистого бульона. А его пришлось именно отыскивать. Где-то были, наверно, специализированные мясные магазины, но я там уже сто лет не жила, и не знала где искать. Подошла в мясной отдел в супермаркете и спросила: «Where can I find soup bones, please?» (Где можно найти кости для супа, пожалуйста?).

Продавец наклонил голову на одну сторону, как делают собаки когда прислушиваются, и его лицо превратилось в большой восклицательной знак. Потом всё-таки врубился. «Do you mean dog bones?» (Вы имеете ввиду кости для собак?). Сначала я сказала: «Нет» - а потом передумала: «Да, покажите». Отвел он меня в морозильную камеру и показал маленькие пакеты с замороженными костями для собак. Я пакет разглядела, мосол был, а мяса нет. Взяла один пакет, потом еще схватила кусок свинины с витрины.

Пошла искать свеклу. Свеклы не было. Американцы не едят свеклу, очень немногие ценят этот овощ. Купила остальные ингредиенты. Потом ездила еще в три магазина пока наконец-то не нашла свеклу. Когда через несколько часов борщ был готов, родители с таким удовольствием его ели, как будто всю жизнь они были лишены чего-то очень существенного. (Я представлю что, когда мой русский муж впервые попробовал бананы в 30 лет, у него было такое же выражение лица). Мы ели этот славный борщ три дня и три ночи и перед отъездом родители попросили сварить еще и в каждый мой приезд просят.

© Laura Williams


Метки:


Комментарии:

Оставить свой комментарий

Пожалуйста, зарегистрируйтесь, чтобы комментировать.


Поиск по сайту
Архивы
© 2024   ОПТИМИСТ   //  Вверх   //