Хочешь изменить мир вокруг? Начни с себя

Дмитрий Шелков — выпускник одной из минских гимназий, а сейчас учится на первом курсе БНТУ. Сразу и не скажешь, что этому рослому, привлекательному юноше всего 18 лет.
При встрече парень вспоминает, как в гимназии девушки не упускали возможности поулыбаться ему на перерывах в школьной столовой. Их не смущало то, что Дмитрий всегда говорит по-белорусски.

Весной прошлого года парень вместе с друзьями поехал за билетами на концерт. В тот день они решили говорить только по-белорусски. Были на велосипедах. Дмитрий пробил колесо и все добирались домой до Малиновки пешком, поэтому говорили много и долго. И так получилось, что эта непроизвольная забава изменила каждого из них.

– Честно говоря, тот случай перевернул мое мировоззрение, — делится парень. — Не могу ответить, хуже или лучше я стал, но воспринимать и понимать этот мир стал иначе.



Конечно, поначалу не хватало словарного запаса, но помогло то, что в своей компании друзья разговаривали между собой только на родном языке. С того момента, как перешел на родной язык, Дмитрий читает почти все, что написано по-белорусски, и это очень помогает.

Вместе с тем, появился интерес и к белорусской культуре. Дмитрий стал ходить на концерты белорусскоязычных исполнителей, на выставки отечественных художников...

– Мне очень нравятся люди, которые там «тусуются». На белорусскоязычных флэйвах (авторских встречах) всегда присутствует особая, искренняя и теплая атмосфера... Это так круто! Что касается моего личного окружения, там почти ничего не изменилось. Конечно, некоторые знакомые заявили, что я говорю «по-колхозному», но большинство разделило мое увлечение. А семья по-настоящему поддержала! Например, мать моего друга относится к его увлечению белорусским языком безразлично, а отец вообще против. Но друг продолжает говорить по-белорусски. И глядя на него, я понимаю, что главное — не изменять самому себе.

Когда незнакомые люди спрашивают, как куда-нибудь пройти или проехать, я всегда объясняю по-белорусски. Спрашивают по-русски, а благодарят уже на родном языке. Для меня это намного приятнее, чем «спасибо». Однажды женщина даже начала уточнять дорогу тоже по-белорусски.

Бывает, что белорусский язык приносит парню даже материальные блага! Так, летом Дмитрию сделали скидку в 30 долларов, когда он обратился за мобильным телефон в один из онлайн-магазинов Минска.

А вот в школе приходилось говорить по-русски, так как гимназия, которую друзья закончили в этом году, русскоязычная, и большая часть учителей не говорят по-белорусски. С репетиторами по физике и математике общались тоже по-русски. В остальных случаях Дмитрий использует родной язык.

– Учителя и одноклассники разговаривали со мной с уважением, я чувствовал поддержку. Преподаватель по истории рассказывала, что сама училась в белорусскоязычной школе, но не ожидала, что именно я выберу родной язык в повседневной жизни, — делится Дмитрий.

Этой же компанией ребята летом отдыхали в Болгарии. И там не изменили своим принципам и языку.

– Когда я разговариваю по-белорусски на улицах столицы или в общественном транспорте, люди удивляются. А за границей все проще: им, наоборот, интересно услышать новую речь.

Невозможно что-то изменить, если будешь стесняться сам себя, своего языка и культуры, считает Дмитрий и замечает, как все больше людей обращается к белорусскому языку в повседневности. Он считает, что невозможно привить патриотизм и уважение к языку насилием. Человеку нужен пример: в семье, в своем окружении, или из истории своей Родины...

Вероника Цвирко.





Наш Telegram @VerrDi для настроения
Наш Instagram - @oppps_verrdi для улыбок


Метки:



Комментарии:



Поиск по сайту
Архивы
© 2017   ОПТИМИСТ   //  Вверх   //