Японское совершеннолетие

Подписывайтесь на Телеграм-канал @good_collection

Национальный праздник Японии — день совершеннолетия. По традиции он отмечается во второй понедельник января. В этот день их приглашают в районные и муниципальные управления, где главы администраций дают им наставления в том, «как вести себя во взрослой жизни».

Молодые девушки, одетые в кимоно, в этот день прогулялись по Диснейленду, сделали памятные фото с героями мультфильмов, покатались на аттракционах.

Совершеннолетие в Японии достигается в возрасте 20 лет, с этого момента местные жители имеют право голосовать, приобретать и употреблять алкогольные напитки, совершать операции с недвижимостью и много другое, что было не дозволено ранее.
День совершеннолетия в Японии
В Японии отмечают совершеннолетие лица, которым в прошедшем году исполнилось 20 лет.

День совершеннолетия в Японии
До середины XIX века японские юноши и девушки становились взрослыми в разное время.
День совершеннолетия в Японии
Раньше девочки с помощью старших в первый раз надевали кимоно взрослого покроя, чернили зубы, сбривали брови.
День совершеннолетия в Японии
Мальчикам сбривали локоны над лбом и заплетали косичку (эбоси, причёска взрослого мужчины). Одновременно с этим он менял детское имя на взрослое.
День совершеннолетия в Японии
Эта церемония называлась моги. По завершении мальчики и девочки считались взрослыми и могли вступать в брак.
День совершеннолетия в Японии
С 1876 года возраст совершеннолетия японским правительством был установлен в 20 лет, однако официальный праздник был учреждён только в 1948 году, и до 2000 года отмечался 15 января.
День совершеннолетия в Японии
С 2000 года его перенесли на второй понедельник января, дав, таким образом, три выходных дня подряд.
День совершеннолетия в Японии
Главы местных администраций в этот день проводят сэйдзин сики — официальную церемонию для новоиспечённых совершеннолетних. На ней юношей и девушек поздравляют политики и местные знаменитости, которые произносят напутственные речи, напоминают о гражданском долге, новых правах и обязанностях, дарят подарки.
День совершеннолетия в Японии
Традиционно 20-летние празднующие посещают храм, где молятся богам и загадывают желания. В храме Мэйдзи в их честь
устраивается момотэ сики — ритуал лучников, который открывают двое священников, одетых в белое. Они пускают две затупленные стрелы, издающие в полёте свист. После них стрелы выпускают ярко одетые лучники.
День совершеннолетия в Японии
После всех церемоний, ритуалов и лекций празднование завершается в барах, ресторанах или караоке.
День совершеннолетия в Японии
А в этом году некоторые токийские девушки решили отпраздновать вступление в совершеннолетие в Диснейленде.
День совершеннолетия в Японии
Отмечающие своё совершеннолетие японки одевают дорогие зимние кимоно особого покроя с длинными рукавами — фурисодэ.
День совершеннолетия в Японии
Другие составляющие костюма — меховая накидка, пояс оби, который завязывают особым узлом, традиционные шлёпанцы дзори и небольшая сумочка, в которой находятся духи и косметика.
День совершеннолетия в Японии
Расходы на такой наряд сопоставимы с покупкой нового автомобиля, поэтому подготовку к празднику начинают за несколько лет, либо берут кимоно напрокат.
День совершеннолетия в Японии
Юноши в этот день облачаются в европейский костюм, либо в традиционное мужское кимоно и жакет хаори.
День совершеннолетия в Японии
Поскольку в настоящее время в Японии европейская одежда практически вытеснила традиционную из ежедневного обихода, то купленное кимоно затем почти не используется. Во многих семьях оно передаётся по наследству.
День совершеннолетия в Японии
Еще 20-30 лет назад этот ритуал вызывал резкое неприятие у молодежи, среди которой в те времена были весьма популярны левые
идеи, и все, что исходило от правительства, без исключения воспринималось как «реакционное».
День совершеннолетия в Японии
По воспоминаниям современников, в те поры молодых людей, решившихся прийти на праздник в муниципальные отделения, подвергали насмешкам и остракизму.
День совершеннолетия в Японии
В городах количество участников официальных церемоний было крайне незначительным, однако в сельских районах традиции (и дисциплина) были крепче.
День совершеннолетия в Японии
Сегодня большинство населения Японии достаточно аполитичны и свободны от какой бы то ни было идеологии, и этот праздник превратился для подавляющего большинства в дополнительный выходной день.
День совершеннолетия в Японии
Пожалуй, напрямую заинтересованными в празднике совершеннолетия, являются молодые девушки, достигшие 20-летнего
возраста. Для них это повод покрасоваться, пройдя вместе с подружками до районной управы и обратно в красивом традиционном наряде.
День совершеннолетия в Японии
Так как праздник проводится в середине января, когда в Токио довольно прохладно, то в последние несколько лет среди девушек стало особо модным надевать на плечи поверх кимоно роскошные меховые манто.




Комментарии:

Оставить свой комментарий

Пожалуйста, зарегистрируйтесь, чтобы комментировать.


Поиск по сайту
Архивы
© 2023   ОПТИМИСТ   //  Вверх   //